• Etusivu
  • Suunnittelija
  • Palvelut
  • Kuvia
  • Ota yhteyttä
  • Saunan rentouttava ja rauhallinen tunnelma luotiin mustilla seinillä ja katoilla, valkoisilla kalusteilla ja kuituvaloilla. / Den avkopplande och lugna stämningen i bastun skapades med hjälp av svarta väggar och tak, vita möbler och små fiberljus.

    20200318 164414 20200318 164414
    20200318 164414
  • 20200318 194406 20200318 194406
    20200318 194406
  • Myös kiuaskivet ja kiuas ovat valkoiset. / Också bastuugnen och stenarna är vita.

    20200318 164648 20200318 164648
    20200318 164648
  • 20200318 164745 20200318 164745
    20200318 164745
  • 20200318 164808 20200318 164808
    20200318 164808
  • 20200318 164904 20200318 164904
    20200318 164904
  • Kylpyhuone jatkaa mustavalkoista linjaa. Lattiaan valikoitui betonia mukaileva, tummanharmaa laatta ja seiniin valkoiset kaakelit. Mustat suihkut kruunaavat kokonaisuuden. / Badrummet fortsätter den svartvita linjen. På golvet valde jag ett mörkgrått kakel som påminner betong, och väggarna fick vita kaklen. De svarta duscharna krönar helheten.

    20200318 165012 20200318 165012
    20200318 165012
  • Näkymä suihkuilta saunalle. / Vyn från duscharna till bastun.

    20200318 165136 20200318 165136
    20200318 165136
  • 20200318 165342 20200318 165342
    20200318 165342
  • 3 seinälle tuli valkoinen, mattapintainen laatta votsilimityksellä. Suihkujen taakse valitsin samaa laattaa mutta kiiltävänä, ja se ladottiin kalanruotoladonnalla. / Tre av väggarna fick ett vitt, matt kakel som kaklades horisontalt. Bakom duscharna valde jag detsamma kaklet men i blank version, och det kaklades med fiskbensmönstret.

    20200318 165755 20200318 165755
    20200318 165755
  • Tyylikästä lähikuvassa. / Stiligt i närbild.

    20200318 165653 20200318 165653
    20200318 165653
  • 20200318 165621 20200318 165621
    20200318 165621
  • Remontissa saatiin kylpyhuoneen yhteyteen taloon toinen vessa, joka tulee nelihenkiselle perheelle tarpeeseen. Kylpyhuoneen ja takkahuoneen välinen oviaukko laitettiin umpeen. Käynti kylppäriin on jatkossa vain kodinhoitohuoneesta (ovi allaskaapiston vasemmalla puolella). / Äntligen lyckades man bygga också en annan toa till huset i badrumshörnan. Tidigare fanns det bara en toa i huset, vilket var lite knepigt för en familj med fyra medlemmar. Dörröppningen mellan badrummet och gillestugan täcktes och endast dörren mellan badrummet och grovköket lämnades kvar (till vänster från handfatet).

    20200318 165250 20200318 165250
    20200318 165250
  • 20200318 165508 20200318 165508
    20200318 165508
  • 20200318 165539 20200318 165539
    20200318 165539
  • Kodinhoitohuoneessa väreinä ovat valkoinen, musta ja vaaleanharmaa, sekä luonnollinen puu - vaalea tammi. / I grovköket finns det svart och vitt men också ljusgrått och naturligt trä - ljust ek.

    20200318 170115 20200318 170115
    20200318 170115
  • Entinen kylmiö muutettiin vaatehuoneeksi, mutta kuvia sen sisäpuolelta ei ole, koska siellä oli jo kuvaushetkellä asiakkaiden henkilökohtaisia tavaroita. / Kylrummet förändrades till garderoben, men jag har inga foton därifrån eftersom den innehöll kundernas personliga saker redan på tiden av fotograferingen. 

    20200318 170146 20200318 170146
    20200318 170146
  • 20200318 170514 20200318 170514
    20200318 170514
  • Paneloitu välitila tuo myös lämpöä huoneeseen. / Panelen på väggen medför också värme i rummet.

    20200318 170742 20200318 170742
    20200318 170742
  • 20200318 170812 20200318 170812
    20200318 170812
  • 20200318 170826 20200318 170826
    20200318 170826
  • Keittiö jatkaa märkätilojen ja kodinhoitohuoneen värimaailmaa. Vaikka II-mallinen keittiö muutettiin U-keittiöksi ja lisättiin vieläpä saareke, on keittiö entiseen verrattuna todella paljon tilavamman ja valoisamman tuntuinen. / Köket fortsätter i den bekanta grå-svart-vita världen. Även om jag planerade köket i U-mönstret i stället för det tidigare II-köket och även tillsatte en ny köksö där, känns rummet mycket rymligare och ljusare än förut.

    20200318 171942 20200318 171942
    20200318 171942
  • Kattovalaisin on asiakkaiden oma heidän entisestä kodistaan. / Armaturen är kundernas egna från deras tidigare hem.

    20200318 171924 20200318 171924
    20200318 171924
  • Musta allas ja hana tuovat keittiöön särmää. Graafisena yksityiskohtana valkoisten laattojen saumaus mustalla. / Den svarta diskhon och kranen ger köket karaktär. De vita kaklen med svart fogbruk fungerar som en grafisk detalj.

    20200318 172236 20200318 172236
    20200318 172236
  • 20200318 172114 20200318 172114
    20200318 172114
  • Keittiön takana on kodinhoitohuone. / Grovköket finns bakom köket.

    20200318 172336 20200318 172336
    20200318 172336
  • Ikkuna ei kaipaa verhoja lainkaan. Kokonaisuus on tyylikäs ja valoisa. / Man behöver inte sätta gardinerna på fönstret alls. Helheten är stilig och ljus.

    20200318 171837 20200318 171837
    20200318 171837
  • 20200318 172050 20200318 172050
    20200318 172050
  • Pelkkää mustaa, valkoista ja harmaata ei taloon suinkaan tullut. Keittiön ikkunan vastakkaiselta seinustalta poistui kaapistot, keittiön & eteisen sekä keittiön & takkahuoneen välisiä oviaukkoja suurennettiin, ja yhdelle seinälle laitettiin mahtava, rohkea banaaninlehtitapetti! /  Det finns inte bara svart, vitt och grått i huset. Man kunde lämna väggen mittemot fönstret utan några skåp och göra dörröppningarna mellan köket & hallen och köket & gillestugan större. En vägg fick en färgrik, häftig och modig bananbladstapet!

    20200615 121543 20200615 121543
    20200615 121543
  • Keittiön ja kodinhoitohuoneen väliin asennettiin upea parilasiovi. / Man monterade underbara glaspardörrar mellan köket och grovköket.

    20200615 122022 20200615 122022
    20200615 122022
  • Takkahuoneen nurkasta purettiin pois pikkukomerot, ja takkahuoneen & olohuoneen välistä iso vaatekomero kokonaan. Näin saatiin kulkuväylä keittiöstä takkahuoneen kautta olkkariin, ja ihanaa avaruutta ja valoisuutta taloon! / Man rev de gamla små skåpen i gillestugan, och också den gamla, större garderoben mellan gillestugan och vardagsrummet. På det sättet kan man nu gå från köket till vardagsrummet genom gillestugan, och det blev så här härligt ljust och spatiöst!

    20200617 105708 20200617 105708
    20200617 105708
  • Keittiöön tuli saareke pikkupurtavaa varten, mutta varsinainen ruokailutila siirrettiin remontissa olohuoneen puolelle. Ihanat, miellyttävänvihreät päätyseinät olkkarissa sopivat keittiön banskutapetin kanssa yhteen. / I köket kan man äta nåt smått och gått vid köksön, men det större matbordet och stolarna finns nu i vardagsrummet. Ändväggarna blev härligt gröna och passar bra ihop med banantapeten i köket.

    20200629 141055 20200629 141055
    20200629 141055
  • Takkahuoneen rauhallista tunnelmaa remontin jälkeen. / Den rofulla stämningen i gillestugan efter renoveringen.

    20200615 123233 20200615 123233
    20200615 123233
  • Takapihalle menevä ulko-ovi uusittiin. / Ytterdörren till bakgården förnyades.

    20200615 123503 20200615 123503
    20200615 123503
  • Eteisen ja olohuoneen tapetissa on hillitty väri, mutta karttakuvion tuomaa eksotiikkaa. Uusi katto, väliovet ja eteisen liukuovikaapisto raikastavat tilaa entisestään! / Tapeten i hallen och vardagsrummet är avmätt men exotisk med kartamönstret. Nya tak, mellandörrar och hallskåp med spegeldörrar fräschar hemmet upp ännu mer!

    20200615 122850 20200615 122850
    20200615 122850
  • Asiakkaat ihastuivat ikihyviksi vaaleanharmaaseen vinyylikorkkiin! Eteisessä ja olohuoneessa alkuperäinen tammiparketti jäi alle, jos sen joskus myöhemmin haluaakin ottaa esille. / Kunderna blev helt kär i den ljusgråa vinylkorken! Den originala ekparketten finns kvar där under, om man vill ta den fram senare.

    20200615 123114 20200615 123114
    20200615 123114
  • Ruokailulle on nyt runsaasti tilaa olohuoneessa, ja kulku keittiöön käy näppärästi niin takkahuoneen kuin eteisenkin kautta, kun vaatekomero purettiin ja kaikkia oviaukkoja suurennettiin. / Det finns mycket rum för måltid i vardagsrummet nu, och man kan lätt gå till köket antingen genom gillestugan eller hallen, när den gamla garderoben revs och alla dörröppningarna förstorades.

    20200618 084915 20200618 084915
    20200618 084915
  • 20200615 131329 20200615 131329
    20200615 131329
  • 20200618 090317 20200618 090317
    20200618 090317
  • Lähikuvaa vihreästä maalista ja karttatapetista. / Den gröna målarfärgen och kartatapeten i närbild.

    20200629 141124 20200629 141124
    20200629 141124
  • Vessaa pystyttiin hieman suurentamaan, kun vaatekomero takaa purettiin. Lämpöpatteri ja allas kaapistoineen siirtyivät uusille paikoille. Laattaan sain inspiraation asiakkaiden omasta Mickey Mouse - julisteesta! / Man fick lite mer rum i toan när garderoben bakom toan revs. Värmeelementet och handfatet med skåpen flyttades. Jag fick idéen på kaklen från kundernas egen Mickey Mouse - poster.

    20200615 130619 20200615 130619
    20200615 130619
  • Laatta on ihanan eläväpintainen ja vedensininen. / De vattenblåa kaklen är härliga med levande yta.

    20200615 130655 20200615 130655
    20200615 130655
  • 20200615 130642 20200615 130642
    20200615 130642
  • Wc:n allastaso on samaa vaaleaa tammea kuin kodinhoitohuoneessakin. / Bänkskivan i toan är av samma ljusa ek som i grovköket.

    20200615 130525 20200615 130525
    20200615 130525
  • 20200615 130907 20200615 130907
    20200615 130907
  • 20200615 131033 20200615 131033
    20200615 131033
  • Tuulikaapissa on sama tummanharmaa laattalattia kuin kylpyhuoneessa. Ulko-ovi, väliovet ja valaistus on myös uusittu. / I vindfången har man nu den samma mörkgråa kaklen som i badrummet. Ytterdörren, mellandörrarna och belysningen förnyades. 

    20200615 121729 20200615 121729
    20200615 121729
  • Avoimen naulakon tilalle tuli liukuovikaapisto peiliovilla. / I stället för den öppna klädhängaren har man nu ett klädsåp med skjutdörrarna av spegel i hallen.

    20200615 121916 20200615 121916
    20200615 121916
  • 20200629 142312 20200629 142312
    20200629 142312
  • Nuoren huoneessa raikkaan ilmeen tekevät uudet pinnat ja vaaleammat kalusteet sekä tekstiilit. Lattiassa vaaleanharmaa vinyylikorkki, katossa uusi, valkoinen laudoitus, listat uusittu. / Detta sovrum hör till en ung man. Rummet blev fräsch med nya ytor och ljusare möbler och textilier. På golvet ljusgrå vinylkork, ett nytt, vitt tak och nya, vita lister.

    MH1 TV nurkka MH1 TV nurkka
    MH1 TV nurkka
  • Kolmelle seinälle tuli Tikkurilan Tunto Hieno -maalia, joka on eläväpintainen ja muistuttaa hieman rappausta. Tummemman harmaan päälle oli tarkoitus lastalla painaa vaaleampi kerros Tunto Hienoa, jolloin tumma sävy olisi kuultanut läpi. Huoneen omistaja kuitenkin ihastui seiniin tällaisenaan, joten vaaleampi kerros jätettiin pois. Vaatekomeron ovi on uusittu. / På tre väggar har man Tikkurilas Tunto Hieno målarfärg. Det var meningen att pressa ett annat varv med ljusare grått ovanpå det första varvet, så att den mörkare tonen skulle ha synts genom den ljusare. Men den som äger rummet gillade det på detta sätt - och så här lämnades det. Målningsytan är levande och liknar murbruk. Dörren till garderoben byttes.

    20200615 131508 20200615 131508
    20200615 131508
  • Neljäs, tehosteseinä sai tyylikkään hexa-kuvioisen tapetin, jonka valitsin Värimiesten valikoimasta. / På den fjärde effektväggen hittade jag en stilig hexa-möstrad tapet från Värimiehet. 

    20200615 131522 20200615 131522
    20200615 131522
  • Luulenpa, että tässä vanhempien makuuhuoneessa nukutaan nykyään hyvin. Kiitän asiakkaitani luottamuksesta, että uskalsivat sanoa "kyllä" tälle tapetille, jota tuli kolmelle seinälle. Ihastuin, ja niin hekin! / Jag tror att föräldrarna sover vädigt gott i detta sovrum nuförtiden. Jag är glad att kunderna vågade säga "ja" till denna starka tapet som finns på tre väggar. Jag blev helt kär i den, och så blev de också!

    20200615 132332 20200615 132332
    20200615 132332
  • Tehosteseinään tuli valkoinen paneeli. Vaatekaappi poistui, ja tila otettiin käyttöön seinän takana olevaan kolmanteen makuuhuoneeseen. / Effetktväggen är av vit panel. Klädskåpet revs och utrymmet blev en del av det tredje sovrummet bakom väggen.

    20200615 132136 20200615 132136
    20200615 132136
  • Mustapohjainen, roosakuvioinen tapetti on hurmaava! Uudet katot, lattiat, listat, väliovet ja yhden seinän valkoinen paneeli raikastavat ja rauhoittavat tilaa. Kokonaisuus on tyylikäs ja tasapainoinen, mutta myös jännittävä ja särmikäs. / Denna tapet med svart bas och rosa mönster är härlig! Nya tak, golv, mellandörrar och lister samt den vita panelväggen lugnar och fräschar upp rummet. Helheten är stilig och balanserad, men också spännande och personlig!

    20200615 131833 20200615 131833
    20200615 131833
  • 20200615 131812 20200615 131812
    20200615 131812
  • 20200615 131741 20200615 131741
    20200615 131741
  • Yksityiskohtia / detaljer ❤

    20200615 132200 20200615 132200
    20200615 132200
  • Tapetin ja paneelin täydellinen "mätsi". / Den perfekta "matchen" mellan tapeten och panelen.

    20200615 131642 20200615 131642
    20200615 131642
  • Kolmannessa makuuhuoneessa lattiat, katot, seinät, listat ja väliovet sekä kiintokalusteet uusittiin. Nuori nainen toivoi huoneeseensa tummanharmaata ja valkoista, ja EI tapettia. Seinät maalattiin, ja valitsin yhdelle tehosteseinälle tummanharmaan sävyn, kahdelle muulle seinälle valkoisen sävyn lukuisista vaihtoehdoista. / I det tredje sovrummet förnyade man golv, tak, väggar, lister, mellandörrar och fasta möbler. Den unga kvinnan önskade mörkgrått och vitt i sitt rum, och INGEN tapet. Så väggarna målades, och jag valde en passande mörkgrå färgton till en effektvägg, och en passande vit färgton till två andra väggar från flera alternativ.

    20200615 132733 20200615 132733
    20200615 132733
  • Lattian vaaleanharmaa vinyylikorkki jatkaa muun talon linjaa. / Den ljusgråa vinylkorken på golvet fortsätter samma linje som i resten av huset.

    20200615 132812 20200615 132812
    20200615 132812
  • Neljänneltä seinältä purettiin pois kaksi vaatekaappia, joista toinen kuului seinän takana olevaan makkariin. Tehtiin väliseinä ja otettiin tila kokonaan käyttöön tähän huoneeseen. / Två gamla klädskåp revs från den fjärde väggen (det andra skåpet tillhörde det andra sovrummet bakom väggen). Man byggde en mellanvägg och hela utrymmet togs till i dotterns rum.

    20200615 133321 20200615 133321
    20200615 133321
  • 5-oviseen, koko seinän peittävään liukuovikaapistoon saatiin mahtumaan reilusti hylly- ja henkaritilaa, mutta myös n. 120 cm leveä meikkauspiste valopeileineen - varmasti jokaisen nuoren naisen unelma! / Det finns mycket rum för hyllor och klädhängare i ett fem-skjutdörrsskåp som täcker helt en vägg i detta rymliga rum. Man kunde lätt placera också ett 120 cm sminkbord med ljusspegel inom skåpet - säkert nåt som varje ung kvinna drömmer om!

    20200615 133049 20200615 133049
    20200615 133049
  • 20200615 133553 20200615 133553
    20200615 133553
  • 20200615 133234 20200615 133234
    20200615 133234
  • Laatikot kätkevät sisälleen pikkutavarat, pöytätasoa on riittävästi, ja valopeili tekee meikkaussopesta valoisan ja toimivan. / Det finns lådor för små saker, tillräckligt med bordyta och en ljusspegel som gör utrymmet ljust och fungerande.

    20200615 132929 20200615 132929
    20200615 132929
  • Halutessaan meikkauspisteen saa liukuovien taakse piiloon. / Man kan gömma sminkbordet bakom skjutdörrarna om man vill.

    20200615 133357 20200615 133357
    20200615 133357
  • Huoneesta tuli upea kokonaisuus! / Detta rum blev en fantastisk helhet!

    20200615 133517 20200615 133517
    20200615 133517
  • 20200615 134016 20200615 134016
    20200615 134016
  • 20200615 133700 20200615 133700
    20200615 133700
20200318 164414
20200318 194406
20200318 164648
20200318 164745
20200318 164808
20200318 164904
20200318 165012
20200318 165136
20200318 165342
20200318 165755
20200318 165653
20200318 165621
20200318 165250
20200318 165508
20200318 165539
20200318 170115
20200318 170146
20200318 170514
20200318 170742
20200318 170812
20200318 170826
20200318 171942
20200318 171924
20200318 172236
20200318 172114
20200318 172336
20200318 171837
20200318 172050
20200615 121543
20200615 122022
20200617 105708
20200629 141055
20200615 123233
20200615 123503
20200615 122850
20200615 123114
20200618 084915
20200615 131329
20200618 090317
20200629 141124
20200615 130619
20200615 130655
20200615 130642
20200615 130525
20200615 130907
20200615 131033
20200615 121729
20200615 121916
20200629 142312
MH1 TV nurkka
20200615 131508
20200615 131522
20200615 132332
20200615 132136
20200615 131833
20200615 131812
20200615 131741
20200615 132200
20200615 131642
20200615 132733
20200615 132812
20200615 133321
20200615 133049
20200615 133553
20200615 133234
20200615 132929
20200615 133357
20200615 133517
20200615 134016
20200615 133700
    • 20200318 164414
    • 20200318 194406
    • 20200318 164648
    • 20200318 164745
    • 20200318 164808
    • 20200318 164904
    • 20200318 165012
    • 20200318 165136
    • 20200318 165342
    • 20200318 165755
    • 20200318 165653
    • 20200318 165621
    • 20200318 165250
    • 20200318 165508
    • 20200318 165539
    • 20200318 170115
    • 20200318 170146
    • 20200318 170514
    • 20200318 170742
    • 20200318 170812
    • 20200318 170826
    • 20200318 171942
    • 20200318 171924
    • 20200318 172236
    • 20200318 172114
    • 20200318 172336
    • 20200318 171837
    • 20200318 172050
    • 20200615 121543
    • 20200615 122022
    • 20200617 105708
    • 20200629 141055
    • 20200615 123233
    • 20200615 123503
    • 20200615 122850
    • 20200615 123114
    • 20200618 084915
    • 20200615 131329
    • 20200618 090317
    • 20200629 141124
    • 20200615 130619
    • 20200615 130655
    • 20200615 130642
    • 20200615 130525
    • 20200615 130907
    • 20200615 131033
    • 20200615 121729
    • 20200615 121916
    • 20200629 142312
    • MH1 TV nurkka
    • 20200615 131508
    • 20200615 131522
    • 20200615 132332
    • 20200615 132136
    • 20200615 131833
    • 20200615 131812
    • 20200615 131741
    • 20200615 132200
    • 20200615 131642
    • 20200615 132733
    • 20200615 132812
    • 20200615 133321
    • 20200615 133049
    • 20200615 133553
    • 20200615 133234
    • 20200615 132929
    • 20200615 133357
    • 20200615 133517
    • 20200615 134016
    • 20200615 133700

    Tässä 70-luvulla rakennetussa omakotitalossa remontoitiin kaikki huoneet, lattiasta kattoon, ja minulla oli ilo ja kunnia suunnitella tämä kohde. / I det här egnahemshuset från 70-talet renoverades alla rum från tak till golv, och jag hade glädjen och äran att planera huset. 

    • Svenska (Sverige)
    • Finnish (Suomi)
    Sisustusiloa
    Ila-Maaret Ojala
    p. 040 8680 244
    ila.o@sisustusiloa.fi
    Kirkkotie 39
    60800 Ilmajoki

    Blogi: Villa Rauhala ja Tyynelän torppa

    Tietosuojaseloste

    © 2019 - 2023 SISUSTUSILOA
    Toteutus GD Koivuporras.